velzevul (dubva1) wrote,
velzevul
dubva1

Category:

Читал норвежскую сказку, там бабушка говорила внуку, чтоб не ходил через китайский лес. Какой нафиг китайский лес

в Норвегии?
Достойные внимания вы люди...
Это притча известного финского писателя С. Топелиуса "Кнут-музыкант".
И там не говорится ни о китайском, ни о японском, ни об африканском лесе - и о Норвегии, кстати, тоже.)))
В притче упоминается Киикальский лес - по наименованию местности Киикала в Финляндии:
" - Смотри только не ходи через Киикальский лес, Кнут, - произнесла бабушка. - Там живут эльфы. Там находятся владения горного короля, снежного короля и царицы лесов. Самое наилучшее - идти берегом."
Так что нужно пристально читать и верно запоминать, а не находить двойной смысл и несведущих переводчиков.))

Да хер этих норвежцев усвоит...
Ну так это ведь притча для чего вам всё практически принимать просто так тип к слову))
Это Норвегия и поверья у их свои. Ну и легенды тоже. Сейчас,более животрепещуще будет звучат Сибирская притча.
Река "Амур" в Китае по-вашему названа французами в честь любви, а "Хуанхе" - испанцами - в честь святого Хуана? Не достаточно ли что где как и кем названо.
Небось лес в Рф, и они типа глумятся так.
Да это тот лес.где китайцы живут)
Может, ляп переводчика? В норвежских притчах в главном бытует Хедальский лес. Так может "грамотный" переводчик и перевёл его как китайский...по созвучию?

Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments