velzevul (dubva1) wrote,
velzevul
dubva1

Следуй за своими страстями


Принц Моу из Срединных гор спросил у Чжуан-цзы:

— Как мне быть? Телом скитаюсь по рекам и морям, а сердечком пребываю у дворцовых ворот в Вэй.

— Цени жизнь, — ответил Чжуан-цзы. — Кто ценит жизнь, презирает выгоду.

— Знаю это, — ответил королевский отпрыск Моу, — да ещё не могу с собой справиться.

— Не можешь с собой справиться, — произнес Чжуан-цзы, — тогда следуй за
своими страстями. Разума не повредишь.Помешать следовать за своими
страстями тому, кто не может с собой справиться, — означает нанести ему
двойную рану. Человеку же с двойной раной не войти в число многолетних.

Моу был отпрыском вэйского царя, владевшего тьмой колесниц. Ему было
сложнее скрыться в пещере на высочайшей горе, чем супругу в холщовой одежке.
Хотя он не достигнул пути, но, можно сказать, имел о нём представление.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments